译典通:翻译软件市场Dr.eye7.0来袭
发布时间:2006-03-24 浏览次数:3003 文章来源:
近年全球翻译类软件市场急剧扩张,2005年市场价值据估算已超过300亿美元,而加入世贸组织后急速增长的中国翻译软件市场,过去一直呈现出大陆市场由金山词霸系列产品和东方网译两分天下,港澳台地区则是Dr.eye译典通独占熬头的局势。日前,在港澳台商务应用中一直颇受好评的译典通,继2005年率先在国内高校掀起了免费试用风潮后,2006年伊始,其又携全新改版产品Dr.eye译典通7.0集中推向市场,并提供免费下载应用,三强相争,大陆翻译软件市场相安无事的格局或许将彻底打破。
随着商务交流的频繁,商务应用软件的流通更加广泛,单纯的词霸功能显然不能满足需求,用户对全文翻译、文档翻译、网页整页翻译等高端功能的需求日益急迫。选择在这个时机吹响进军大陆市场的号角,译典通凭借的不只是敏锐的战略眼光,还有其全新产品Dr.eye译典通7.0的出色内功。
与目前大陆市场上占主流地位的翻译软件厂商相比,译典通在全球主要华语地区的应用中,已经累积了10余年的丰富国际商务和对外贸易外语应用经验,倍受港台地区商务人士的肯定,在商务应用领域有着无可比拟的优势。Dr.eye译典通7.0分商务、专业和学用版三个版本,它集外语日常办公、商务外贸沟通和英语、日语学习三大主体功能于一身,在中、英、日三种语言之间可实现便捷转换,更适合国际化商务中的个性需求;而其精准的英、日文及繁体全文翻译及强大的网页翻译功能,则极大的方便了用户浏览英、日文网站。它还提供17个行业近500种英文商用书信范本、例句,是商务沟通不可缺少的好助手。它还可对多文件格式的商务文档进行即时翻译,支持各类Office文档和PDF文件,其商务版、专业版更全新收录计算机、法律专业辞典,为专业人士提供更专业的英文伴侣。学习功能方面,其内含超过100万的丰富词库,并定期在线更新词库及课件,同时采用TTS语音技术,可以听到纯正的英、日文发音。领先的商务功能配合强化的学习功能,Dr.eye译典通7.0的毫无疑问已经具备了让大陆翻译软件市场重新洗牌的能力。
另一方面,IBM翻译家、雅信CAT、地球村等翻译软件也走向市场搏杀,国内翻译软件市场看似平静的表面下早已波澜涌动。