中国组织海内外学者翻译《五经》

发布时间:2009-07-30       浏览次数:2424       文章来源:

 

据新华社北京7月27日电 (记者吴晶)因为缺乏现代译本,堪称“中国儒家文化原点”的《五经》始终难以在世界范围内传播。国家汉办27日在京宣布,将组织海内外相关领域学者共同翻译《五经》,并计划在3年半内首先推出英译本。这也是新中国成立60年来,我国政府首次在世界范围内组织开展对中华核心文化典籍的翻译工作。

  27日上午,由国家汉办组织成立的《五经》研究与翻译国际学术委员会第一次工作会议在北京开幕,来自中国、美国、加拿大、英国、法国、德国、荷兰、比利时、意大利和以色列等国家的30多位知名学者,将在3天会议期间具体商讨翻译的进程安排。

  据悉,选定翻译的《五经》经文约70万字,译成英文约100万个单词,2500页。英文之外语种的译本会有所不同,将在英译本定稿后尽快启动。

0