贴身搏斗!八大在线翻译服务谁更强

发布时间:2009-05-13       浏览次数:2679       文章来源:华军软件园

导读:

在现今世界联系越来越紧密的今天,各国人民的交流也越发增多,但不同的国家、不同种族使用的语言却各不相同,这给互相的交流带来了较大的障碍。因此,对于不同语种间翻译:的需求也变得更加的迫切。本期小编从众多的在线翻译服务中,依据其名气及用户口碑特别精选了提供了在线翻译服务的八大网站,做一次全面的评测。通过下面的评测我们将会给出圆满的答案。希望能够给广大读者提供指引和帮助。 测评环境:

  

  

  参评网站:

  

  

  第一关:界面显示及操作

  

  

谷歌翻译界面非常简洁,只包含了必须的选项;而翻译:操作比较麻烦,语种是按字母排序,用户需要进行两次选择;但谷歌翻译:也有人性化的一面,就是其提供了检测语言选项,让用户可以不必进行要翻译:的语言选择而由系统自动判断,但用户必须进行目的语言的选择; 雅虎翻译:界面可视化效果很好,但是网页的兼容性较差,在非IE浏览器中显示有些内容会产生移位;翻译:操作非常方便,并且很人性化,将用户最常使用的翻译:操作直接以四个按钮的形式显示,让用户不必进行语言选择而直接点击按钮即可进行翻译:,另外如果要翻译:的语种不在四个按钮范围内,可以点击“更多语言”显示全部语种; 爱词霸翻译:界面广告较多,可视化效果很好,翻译:操作非常方便,并且很人性化,默认只列出了用户最长使用的中英日文的互译选择,让用户可以在较少语种翻译:中选择,另外如果要翻译:的语种不在此范围内,可以点击下拉框中最后一项“其它23种语言”来显示全部语种; 百度词典:界面非常简洁,只包含了必须的选项;但是网页的兼容性较差,在非IE浏览器中显示有些内容会产生移位;翻译:操作只提供了中英文翻译:,非常简单当然也非常方便; 有道翻译:界面非常简洁,只包含了必须的选项;翻译:操作只提供了中英文翻译::,非常简单当然也非常方便,另外有道还很人性化,提供了中英文自动检测选项,让用户不必进行语言选择而由系统自动判断进行翻译:; 海词在线翻译界面可视化效果不错,但广告较多;翻译:操作比较特别,只支持中英文互译,由系统自动判断进行翻译:,所以没有语言选项,操作起来非常方便; 金桥谷词翻译:界面广告较多;翻译:操作非常方便,并且很人性化,默认将中英文翻译::选项放在了最上面两行,让用户可以轻而易举进行选择; WindowsLive翻译:界面可视化效果很好;翻译:操作比较麻烦,语种是按字母排序,用户需要在多种语言的下拉框中进行选择;

  评分:(满分14分:界面2分、兼容性2分、操作便捷度10分)

  

  

  

  小结:

通过本论测试,可以看出,谷歌翻译:、百度词典、有道翻译:的网站界面设计非常简洁;爱词霸翻译:、海词在线翻译、金桥谷词翻译:网站界面广告较多;雅虎翻译:、WindowsLive翻译:、海词在线翻译网站界面设计的可视化效果最好;对于用户操作来说,雅虎翻译:、爱词霸翻译:、有道翻译:、金桥谷词翻译:、海词在线翻译、百度词典都比较人性化、用户操作起来很方便;而谷歌翻译:及WindowsLive翻译:操作起来比较复杂;兼容性的话除了雅虎翻译:及百度词典网站表现较差之外,其它的都表现很好。

  第二关:语种支持

判断一个翻译:服务的好坏,其所支持的翻译:语言种类的多少可以说是非常重要的。具体到中国来说,对中英文的翻译:需求可以说是最为突出而且也是最重要的,除此之外对其它语种的翻译:也都有一定的市场和需求。

  

  

  

  

  

  语种支持(表一):

  

  

  语种支持(表二)

评分:满分10分:英译中2分、中译英2分、中文简繁转换1分,其它语种翻译:5分)

  

  

  小结:

对于语种的支持,此轮评测中,谷歌及爱词霸翻译:支持的翻译:语种最多、表现的最好;而百度词典、有道翻译:及海词在线支持的语种最少,仅支持中英文互译,表现可以说最差。并且百度、有道、海词在线对中文繁体的支持很差,不支持将中英文翻译::成繁体中文,另外谷词不支持中文繁体翻译:,但金桥支持。

  

  第三关:翻译限制

对于在线翻译来说,很多网站虽然推出了此项服务,但或多或少的都对翻译:的内容做了一些限制:如翻译:的语种限制、翻译:的字数限制等等。

  

  评分:(满分2分:内容限制2分)

  

  

  小结:

通过以上的测试,可以看出谷歌翻译:、百度词典、有道翻译:都没有限制翻译:内容的长度,表现的最好;而其它五款在线翻译服务则对翻译:内容的长度都做了不同程度的限制,其中雅虎翻译:和爱词霸翻译:每次只能翻译:不超过150个汉字(300个字符),表现最差。

  

  第四关:翻译质量

对于语言翻译:来说,最重要的是什么呢?我想答案应该很简单——“准确率”,可以说看一个翻译:服务的好换,没有什么比它再重要了。另外基于我国外语的学习情况,英文应该是大家最为熟悉、最有代表性外语语种,对英文翻译::的需求也最为广泛。因此,本次评测小编将会以中英文翻译::作为主要测试对象。另外还有一点可能很多网友也会比较关注,就是翻译:的速度问题,如果速度太慢,让用户等待的时间太长,那么这个在线翻译服务估计也不会有什么市场或者用户。

  

  准确性测试(单词):

  

  翻译结果:

  

  准确性测试(语句):

  

  

  

  翻译结果:

  

  

  

  

  

  准确性测试(段落):

  

  翻译结果:

  

  

  

  准确性测试(网页):

  

  

  

  

  

  在线翻译准确率评分:(满分40分:单词10分、语句10分、段落10分、网页10分)

  

  

  在线翻译速度评分:(满分4分:单词1分、语句1分、段落1分、网页1分)

  

  

小结: 通过本轮测试,大家可以看到所测试的八大在线翻译服务网站所使用的翻译:引擎大概分为5类。其中谷歌翻译:、爱词霸翻译:、海词在线翻译应该都是使用同一个翻译:引擎(由谷歌提供);金桥谷词翻译:和百度词典共用另外一个翻译:引擎(由金桥提供);而雅虎翻译:、有道翻译:及Windows Live翻译:则都采用了各自不同的翻译:引擎。 对于翻译:的速度来说,雅虎翻译:、百度词典、有道翻译:、金桥谷词翻译:耗时最短、翻译:最快;而谷歌翻译:、爱词霸翻译:、海词在线及Windows Live翻译:耗时较长,翻译:较慢; 对于翻译:准确率的测试,小编认为基于单词的翻译:,各大在线翻译服务都做的比较好,而对于整句或整篇文章的翻译:则表现的都很一般,没有特别突出的,并且翻译:准确率普遍都不高。 另外对于网页翻译:,测试的大多数在线翻译服务都不支持,只有谷歌翻译:、Windows Live翻译:及雅虎翻译:支持。但表现最好的是Windows Live翻译:,它可以完完全全的翻译:整个网页的每一个细节,并且将原网页和翻译:后网页同时对比显示出来;而谷歌翻译:则有很多网页的细节都没能够翻译:出来;另外雅虎翻译:虽然支持网页翻译:,但在测试中却总是提供报错,不知为何!

  评测总结:

在本次评测中,通过以上各个方面的测试,可以看出:谷歌、金桥谷词、雅虎及爱词霸翻译:总体性能比较优秀、表现的比较出色;而百度词典、有道、Windows Live翻译:及海词在线翻译总体性能一般、表现较差。另外谷歌翻译:最大的不足之处是操作比较繁杂;金桥谷词、雅虎及爱词霸翻译:最大的不足之处是翻译:内容的长度都被严格的限制了;百度词典只支持中英文翻译::;而有道、Windows Live翻译:及海词在线翻译翻译:的准确率较差。但这也可以理解,毕竟机器翻译:技术还是比较复杂的,能做到现在这样已经很不错了,我们也不能过分的苛求。但小编相信随着时间的推移,在不久的时间里,机器翻译:技术将会越来越进步,翻译:的准确率也会获得极大的提高。另外对于在线翻译来说小编无法进行海量的翻译:测试,只能精选少数测试用例,可能会以偏概全,还可能翻译:准确性评测会有不到或有所遗漏的地方,希望广大读者能够理解。

  综合评比:(总分70分)

  

  

以上评述难免有所遗漏及缺陷,只代表个人体验观点,欢迎各位读者批评指正

0