MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
深圳市公共场所、食品、标识标准英文翻译及准则
行业洞见
>
深圳市人民政府机构标准英文翻译
为方便工作,现将《深圳市人民政府机构英文译名》予以印发,请在工作中规
行业洞见
>
翻译中不要滥用四字格
有些词汇因为日常使用较为频繁,部分译者便顺手用在译文里,并没有仔细思
行业洞见
>
澳大利亚文学名著翻译项目启动
新华网上海频道周解蓉 鞠红3月12日报道:来自澳大利亚驻上海总领事馆的信息表明,
行业洞见
>
不能因英文翻译而降罪于“龙”
中国形象标志将来可能不再是“龙”,由上海外国语大学党委书记、上海市公共关系学会副
行业洞见
>
百名译者出版者呼吁提高翻译质量
本报讯(记者 李菁)反对借“编译”“译写”掩饰译文的失实;提倡翻译实名制,译作
行业洞见
>
烟台制造业企业急需翻译
在山东烟台一度供过于求的英语人才,如今又因为制造业企业迅猛发展而兴旺起来,在11
行业洞见
>
欧盟官员遭遇“翻译风波”
欧洲联盟负责语言事务的委员候选人莱昂纳德·奥尔班27日为了展示自己承担语言工作的
行业洞见
>
欧洽会招募近460志愿者 外语“溜”的报名去
四川在线-四川日报消息 近460人次的志愿者大军将于11月8-11日在“200
行业洞见
>
翻译全球文化国际研讨会在京举行
本报讯 8月12日至14日,由清华大学外语系和亚洲研究中心联合主办的“翻译全球文
行业洞见
>
全国第十二届科技翻译研讨会在乌鲁木齐举行
7月22日至25日,以“科技翻译的发展与现代化”为主题的全国第十二届科技翻译研讨
行业洞见
>
首页
上一页
41
42
43
44
45
46
47
48
下一页
末页